Ծովային քամի
Ստեֆան Մալարմե
Ֆրանսերենից թարգմանեց Գուրգեն Գասպարյանը
Երևանի համալսարանի հրատարակչություն, 1984
Ավա՜ղ, մարմինն իմ տխուր է, ու կարդացի գրքերն համակ,
Եվ զգում եմ, որ հավքերը խենթ թպրտում են երկնի տակ՝
Հարբած անփայլ փրփուրներից անծանոթ ու օտարոտի.
Ես կփախչե՜մ, կհեռանա՜մ. և ո՛չ մի բան իմ խենթ սրտին,
Եվ զգում եմ, որ հավքերը խենթ թպրտում են երկնի տակ՝
Հարբած անփայլ փրփուրներից անծանոթ ու օտարոտի.
Ես կփախչե՜մ, կհեռանա՜մ. և ո՛չ մի բան իմ խենթ սրտին,
Լազուր
Ստեֆան Մալարմե
Ֆրանսերենից թարգմանեց Գուրգեն Գասպարյանը
Երևանի համալսարանի հրատարակչություն, 1984
Գիրգ ծաղկանց պես գեղեցիկ հավերժական լազուրի
Պայծառատես հեգնանքը հոգնեցնում էր ուժասպառ
Բանաստեղծին, որ Վշտի անապատում
անբերրի
Նզովում էր, անիծում իր հանճարը
անբարբառ:
Պայծառատես հեգնանքը հոգնեցնում էր ուժասպառ
Բանաստեղծին, որ Վշտի անապատում
անբերրի
Նզովում էր, անիծում իր հանճարը
անբարբառ:
