Ագռավը
Էդգար Ալլան Պո
Անգլերենից թարգմանեց Սամվել Մկրտչյանը
«Ա. Մարկոսյան» ԱՁ տպարան, 2009
Մետաքսի տխուր խշշյունը, շղարշի շաղոտ շրշյունը—
Ո՜հ, խայտո՛ւմ․․․ խայթո՜ւմ էր սիրտս սոսկումով մի խոլական․
Սիրտս դեռ ուժգին զարկում էր, մինչ լեզուս դեռ առարկում էր․
«Մի ճամփորդ է, որ թակում է ու բախում է դուռն իմ տան— …
Ո՜հ, խայտո՛ւմ․․․ խայթո՜ւմ էր սիրտս սոսկումով մի խոլական․
Սիրտս դեռ ուժգին զարկում էր, մինչ լեզուս դեռ առարկում էր․
«Մի ճամփորդ է, որ թակում է ու բախում է դուռն իմ տան— …
Ամառային տխրություն
Ստեֆան Մալարմե
Ֆրանսերենից թարգմանեց Գուրգեն Գասպարյանը
Երևանի համալսարանի հրատարակչություն, 1984
Արեգակը, ավազին նիրհած չքնա՜ղ
ռազմուհի,
Կլանում է նվաղուն քո մազերի ծուփ
ոսկին,
Ու խմելով խունկը քո թշնամական
այտերի,
Խառնում է այն սիրաբեր օշարակի
արցունքին:
ռազմուհի,
Կլանում է նվաղուն քո մազերի ծուփ
ոսկին,
Ու խմելով խունկը քո թշնամական
այտերի,
Խառնում է այն սիրաբեր օշարակի
արցունքին:
